Protiválečné waiatě ze 40. let dala nový život zpěvačka, která ctí dlouhou hudební tradici započatou její prababičkou.
Theia, naše nejnovější popová princezna, ráda posouvá hranice a bojuje proti sociální nespravedlnosti prostřednictvím svých písní. Ale z celého jejího rozsáhlého repertoáru je jeden, který mnozí Māori již zná, protože ho zpívali na marae nebo na večírcích. To je klasika Kiwi Wekakterou napsala a složila Theiina prababička, Mite Te Aho Karaka Kukutai.
„Bylo to požehnání vyrůstat s vědomím, že moje kuia napsala tuto krásnou waiatu, která je milována a opečovávána v celé Aotearoa. Nanny Mite zemřela, než jsem se narodil. Nikdy jsem se s ní nesetkal, ale vždy jsem cítil její vliv.“
Theia pochází z dlouhé řady silných wāhine Māori, kteří milovali hudbu. Její iwi jsou Waikato-Tainui, Ngāti Tiipaa a Ngāti Amaru. Její Nanny Mite, dvorní dáma maorské královny, Dame Te Atairangikaahu, cestovala po Pacifiku a byla povolána k vystoupení. Kiwi Weka při zvláštních příležitostech a učit waiata a haka. Píseň napsaná v te reo Māori ve 40. letech 20. století je o 45 000 amerických vojácích, kteří sem přišli, než odešli bojovat přes Pacifik do Japonska během druhé světové války, a kteří měli krátké vztahy s maorskými ženami.
Říká, že ženy z Tainui-Waikato otěhotněly s těmito hostujícími vojáky a její Nanny Mite chtěla vyprávět jejich příběhy prostřednictvím své waiaty. Píseň také použila k vyjádření svého postoje proti válčení.
„Wāhine byli pověřeni zvedáním tamariki poté, co se vojáci nikdy nevrátili.“ Je to metafora, která srovnává wāhine Māori s kiwi weka, což jsou nelétaví domorodí ptáci, a americké vojáky, kteří byli během války rozmístěni kolem Port Waikato, s mořskými ptáky. Na chvíli přistáli, navázali vztahy s wāhine Māori a pak odešli.
„Pocházíme z Waikato a žijeme pod Kīngitanga [Māori King movement] a tino rangatiratanga nebo přesvědčení o sebeurčení. Věříme, že války Pākehā nebyly našimi válkami, které bychom měli vést, takže jsme pevně stáli proti tomu, aby naši lidé šli do války,“ říká Theia.
„Zároveň je v tom velký smutek.“ Kiwi Weka, že i když se naši nepřihlásili k boji, válka k nám takto přišla a my jsme se s ní postavili tváří v tvář. Důsledky toho jsou v tom Kiwi Weka. Je to krásný kus psaní písní. Je to taonga.“
Theia, jejíž práce byla oceněna Valící se kámen a Plakátovací tabule časopisů a který byl několikrát nominován na hudební ceny Aotearoa, předvedl speciální vystoupení Kiwi Weka na akci pořádané americkým velvyslanectvím v Auckland War Memorial Museum v květnu k připomenutí 80. výročí příchodu amerických vojáků sem.
Theia se narodila jako Em-Haley Walker a vyrostla v Christchurch, ale v roce 2016 se přestěhovala do Aucklandu, aby se mohla věnovat hudbě. Zdědila talent své Nanny Mite pro skládání písní a svou hudbu používá ke zdůraznění důležitých problémů. Když jí bylo 18, napsala svou první profesionální píseň v reo Māori. Volala Andělské očito se vypořádalo se smutkem ze ztráty své nejlepší kamarádky kvůli sebevraždě.
„Byli jsme nejlepší přátelé.“ Oba jsme měli velké cíle a sny. Bylo to srdcervoucí. Byl jsem tak mladý a bylo to pro mě těžké. Nedokázal jsem zpracovat všechny pocity viny, smutku a hněvu. Úplně jsem nepochopil důvod a důsledky.“
Theia píseň poprvé zahrála na tangi svého přítele.
„Byl jsem ve wharenui vedle ní a zpíval jsem jí to.“ Byl jsem ve stavu jako ve snu. Napsání této písně a její provedení pro ni byl jediný dar, který jsem jí mohl nechat. Byl to dokonalý způsob, jak se s ní rozloučit a vzdát jí hold. Bylo to bolestivé, ale pomohlo mi to pochopit, že hudba je pro mě prostředkem ke zpracování mých emocí.“
Zjistila, že může do svých písní vložit důležité zprávy, které pomohou změnit životy.
„Psaní písní byl způsob, jak se dostat do kontaktu s bolestí, kterou pohřbíváte a potlačujete, protože je příliš těžké o tom mluvit. Existuje mnoho faktorů, které nás činí náchylnými k sebevraždě. Také jsem měl chvíle, kdy jsem bojoval se svým duševním zdravím. Ale je důležité nezůstat potichu nebo mít pocit, že nemůžete vyhledat pomoc. Promluvte si s někým, komu důvěřujete, a dovolte lidem, aby s vámi chodili a pomáhali vám.“
Dalším důležitým aspektem Theiiny hudby je tikanga a te reo Māori. Než se dala na hudební dráhu, absolvovala dvojitý diplom, obor te reo maorština a domorodá studia, a pracovala jako lektorka maorštiny na základní škole. Zamilovala se do všeho, co Māori vyrůstala se svou chůvou Rangirara Robinson, rozenou Kukutai, která mluvila svým tradičním kmenovým dialektem Waikato neboli „mita“.
„Měl jsem tu čest sedět se svým kuia hodně.“ Její wharie bylo na březích naší awa a našich marae. Vždy kolem mě mluvila reo maorsky a naučila mě staré způsoby mluvení,“ říká Theia.
„S revitalizací našeho reo, existuje velmi zobecněné reo, které znají lidé, kteří se znovu spojují, a vyučuje se na Whare Wānanga a na univerzitách. To je úžasné a je skvělé získat dobrý základ. Ale nejdůležitější je zajistit, aby se naše kmenové dialekty neztratily. To je jedna věc, kterou jsem získal od své chůvy a opravdu poklad; abyste se mohli naučit specifický dialekt Waikato s jeho krásnými slovy. To je to, co používám při psaní písní. Je to dar, který mohu dát, psát a hrát písně, které jsou napsány v našem jedinečném dialektu.“
Theia letos vydáním alba vzdala hold svým chůvám Te Kaahu O Rangise všemi písněmi v te reo Māori.
“Te Kaahu O Rangi je kombinací mātauranga (znalostí), kterými jsem byl požehnán od svých předků a kuia. Čím jsem chtěl ukázat Te Kaahu O Rangi je čelit mnoha tropům, které získáváme tím, že jsme prostě Māori a místo toho ukazujeme inteligenci, zranitelnost a vášeň našich lidí,“ říká.
„Jsem tak vděčný, že nyní mohu prezentovat toto album jako taonga tuku iho – poklad, který si musíme vážit a hrát po mnoho let.“
Theia překvapivě vyrostla plachá a měla strach z vystoupení. Ale povzbuzení od její kuia k výkonu v kapa haka jí pomohlo dostat se ze své ulity.
„Vždycky jsem byl nucen dát waiata tautoko nebo hrát v kapa haka, což mi dodalo sebevědomí.“ Vždycky jsem psal básně a vždycky jsem měl rád slova, takže bylo přirozené, že jsem nakonec zhudebnil texty a stal se skladatelem a hudebníkem.“
Nyní, když si dělá jméno v hudebním průmyslu, přijala umělecké jméno Theia, řecká bohyně světla, slunce a měsíce.
„Shrnulo to mé tehdejší vibrace. Je to perfektní způsob, jak popsat mahi, které dělám, a jak si rád hraji s temnotou a světlem. Také to souvisí s te ao Māori a dokonale zapouzdřuje mou hudbu.“
Pokud zažíváte těžké chvíle a potřebujete si s někým promluvit, zavolejte na číslo 0508 TAUTOKO, bezplatná 24hodinová poradna.
Toto je žurnalistika ve veřejném zájmu sponzorovaná New Zealand on Air. Všechny obrázky dodané umělcem.
Zdroj: cosmopolitan.com, themomandcaregiver.com